黔之驴新解——黔地无驴,一驴远来,虎初恐,终食之。译:黔地本无驴,一驴自外至,虎最初惧之,最终将其吃掉。
创始人
2025-04-09 14:01:14
0次
黔之驴是唐代文学家柳宗元创作的一篇寓言小品。以下是原文和翻译:
原文:
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。
噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!
翻译:
贵州这个地方本来没有驴子,有一个喜欢多事的人用船运了一头驴到那里。驴到了之后没有什么用处,就被放到山脚下。老虎看到它,发现它是一个庞大的动物,认为它是一只神奇的生物。老虎躲在树林里偷偷地观察它。老虎慢慢地走出树林,靠近驴子,但仍然小心翼翼,彼此并不了解对方。
有一天,驴子叫了一声,老虎非常害怕,远远地逃走了;它认为驴子要咬自己,非常恐惧。然而,老虎来来回回地看着驴子,觉得它并没有什么特别的能力;渐渐习惯了驴子的叫声,又靠近了一些,但始终不敢攻击它。老虎越来越接近,态度也越来越轻佻,撞击、依靠、冲撞、冒犯驴子。驴子忍无可忍,用蹄子踢了老虎。老虎因此感到高兴,心想:“原来它的本领就只有这些!”于是老虎跳跃起来,大声吼叫,咬断了驴子的喉咙,吃光了它的肉,然后离开了。
唉!驴子外表庞大,看起来像是很有德行的样子;声音洪亮,看起来像是很有能力的样子。如果它之前不展示自己的技能,那么即使老虎很凶猛,也会因为怀疑和畏惧而最终不敢攻击它。现在落得这样的下场,真是可悲啊!
相关内容