2026中关村论坛年会|亮亮视野陆程:AR+AI翻译技术已走出实验室
创始人
2026-03-28 21:34:27
0

(来源:北京商报)

北京商报讯(记者 金朝力)3月25日,2026中关村论坛年会在北京启幕。本届论坛以“科技创新与产业创新深度融合”为主题,汇聚全球百余个国家和地区的上千名嘉宾,成为前沿科技落地的重要展示平台。其中,亮亮视野联合智谱AI推出的全球首创AR+AI会议翻译系统,成为本届论坛的科技亮点,为国际会议翻译带来颠覆性变革 。

作为聚焦AR与AI融合的硬科技企业,亮亮视野此次将核心技术深度赋能大会场景。该系统深度融合亮亮视野AR眼镜硬件与智谱AI大模型能力,在主论坛及多场平行论坛全面落地,为参会嘉宾提供全场景翻译保障 。据官方数据,系统可支持54种语言实时互译,翻译延迟小于1秒,单次续航达8小时,且能实现7×24小时稳定运行,完美适配大型国际会议的高强度、高可靠性需求 。

在实际体验中,参会嘉宾佩戴AR眼镜即可在视野中看到清晰的实时字幕,实现“所见即所译”,有效解决传统翻译语种覆盖有限、传递滞后、成本高昂等痛点 。亮亮视野相关负责人表示,系统已深度适配科技、产业等高规格会议场景,通过预录专业术语、动态纠错等功能,确保翻译精准度,让跨语言交流无缝衔接 。

亮亮视野副总裁陆程在接受北京商报记者采访时表示,此次中关村论坛的落地,是AR+AI翻译技术从实验室走向大型国际会议核心场景的关键一步。“我们预判,再过2到3年,AR眼镜将迎来大规模应用爆发期,除会议翻译外,还将在医疗、文旅、工业巡检、日常出行等更多场景落地。”陆程指出,当前AR眼镜正朝着更轻薄、更低成本、更高清的方向升级,随着AI技术与硬件制造的协同进化,AR可穿戴设备将从专业场景走向大众生活,成为未来人机交互的重要入口 。

从技术落地到产业展望,亮亮视野以AR+AI融合创新,为国际会议翻译范式重构提供了全新样本。随着技术的持续迭代与普及,AR眼镜有望打破语言壁垒,让全球科技与产业创新的交流更高效、更普惠,为“科技办会”乃至全球科技合作注入新动能。

相关内容

热门资讯

长征五号B遥一运载火箭顺利通过... 2020年1月19日,长征五号B遥一运载火箭顺利通过了航天科技集团有限公司在北京组织的出厂评审。目前...
9所本科高校获教育部批准 6所... 1月19日,教育部官方网站发布了关于批准设置本科高等学校的函件,9所由省级人民政府申报设置的本科高等...
9所本科高校获教育部批准 6所... 1月19日,教育部官方网站发布了关于批准设置本科高等学校的函件,9所由省级人民政府申报设置的本科高等...
湖北省黄冈市人大常委会原党组成... 据湖北省纪委监委消息:经湖北省纪委监委审查调查,黄冈市人大常委会原党组成员、副主任吴美景丧失理想信念...
《大江大河2》剧组暂停拍摄工作... 搜狐娱乐讯 今天下午,《大江大河2》剧组发布公告,称当前防控疫情是重中之重的任务,为了避免剧组工作人...